Лингвисты обнаружили пользу от социальных сетей
По мнению лингвистов, Twitter и Facebook приносят своим клиентам огромную пользу. Дело в том, что из-за распространения сленга, жители одной страны, говорящие на одном языке, иногда не понимают друг друга. Социальные сети стирают эти языковые границы, пишет британская газета The Daily Telegraph.
По мнению лингвистов, благодаря Интернету местечковые слова, которые используются лишь в определенном населенном пункте, теперь становятся популярными и в других городах.
Для примера британские ученые приводят слово «bootiful» (прекрасный, красивый). Ранее его употребляли только жители Норфолка. Однако в последнее время оно все чаще и чаще встречается в Манчестере или Ньюкасле. «Манкунианцы теперь называют хорошие и приятные вещи уэльскими словами «lush» и «tidy». Валлийцы же переняли у жителей Манчестера словечки «mint» и «mardy».
По словам доктора Эрика Шлифа из Социологического университета Манчестера, «социальные сети позволяют сленгу переходить из одной местности в другую с высокой скоростью. Это делает английский язык более ярким и экспрессивным».