Теперь справочник «ДубльГИС» понимает слова с опечатками
Новая система интеллектуального поиска предусматривает автоматическое исправление ошибок
Новая версия городского электронного справочника ДубльГИС понимает слова с опечатками. «Допустив опечатку в названии фирмы, пользователи зачастую не могли найти нужную организацию. Новая система поиска ДубльГИС гораздо лучше «понимает» человека, возможные опечатки или, скажем, распространенные сокращения», - рассказали в пресс-службе компании.
Новая система интеллектуального поиска предусматривает автоматическое исправление ошибок и опечаток. К примеру, «гастраном» и «камбенат» программа автоматически переведет в «гастроном» и «комбинат». Также в новой версии справочника учитывается транслитерация: к примеру, компанию Panasonic можно найти, даже написав ее название по-русски, и работает поиск по синонимам (например, «оперный»). По поиску справочника можно найти организацию, даже написав ее название с сокращением: например, «облроддом».