Королевский флот Великобритании работает на Абрамовича
Британский флот, когда-то потопивший корабли Наполеона и сделавший страну "владычицей морей", сейчас обучает экипажи для яхт богатых и знаменитых людей. Согласно информации издания, несколько месяцев назад подрядчики королевского флота организовали курсы для обслуги, шкиперов и стюардов, которые сопровождают яхты миллиардеров в плаваниях к эксклюзивным местам отдыха. Одним из первых новой услугой воспользовался владелец 85-метровой яхты Ecstasea - российский нефтяной магнат Роман Абрамович.
Наследница британского вице-адмирала Горацио Нельсона, который одержал знаменательную победу у мыса Трафальгар недовольна таким поворотом. "Не думаю, что в 1805 году кто-то мог такое представить", – говорит Анна Трайб, 78-летняя прапраправнучка адмирала. Если инструкторы раскроют ученикам слишком много секретов, предупреждает Трайб, то королевский флот рискует тем, что "Абрамович и его соотечественники неожиданно начнут с нами воевать".
Однако Стивен Маккей, флотский коммодор в отставке, автор упомянутой программы обучения, говорит, что безопасности Британии угрожает гораздо более насущная опасность: нехватка денег.
Британские корабли продолжают поставлять грузы для военных и миротворческих миссий, охраняют пути нефтяных и прочих поставок. Однако после того как холодная война закончилась и опасность крупномасштабного морского конфликта снизилась, государство перестало поддерживать флот. Сменявшие друг друга правительства все больше урезали бюджет ВМФ, и ему пришлось искать альтернативные источники дохода.
Яхты – слишком выгодная возможность, чтобы можно было пройти мимо, говорит Маккей, глава частного оборонного подрядчика Flagship Training Ltd. Потому-то 63-летний моряк в розовом галстуке и отлично скроенном костюме и едет на своем мерседесе мимо огромных ангаров ВМФ к тренировочной базе. Благодаря росту богатства миллиардеров вроде Абрамовича в океане стало больше "суперъяхт" (длиной более 30 метров), чем кораблей в королевском флоте.