Десять цитат председателя КНР Си Цзиньпина c выступления на бизнес-форуме БРИКС
Председатель КНР Си Цзиньпин в Йоханнесбурге на бизнес-форуме БРИКС выступил с важной речью
Председатель КНР Си Цзиньпин 25 июля в Йоханнесбурге на бизнес-форуме БРИКС выступил с важной речью на тему «Ступая в ногу со временем, осуществлять совместное развитие». Ниже приводится текст десяти важнейших цитат из его выступления.
1. В глобальной торговой войне не может быть победителей
Следует отказаться от торговых войн, в них не бывает победителей. Мы должны отвергнуть экономическую гегемонию, поскольку она наносит ущерб общим интересам международного сообщества, а те, кто все же пойдут по этому пути, сами угодят в вырытую для других яму.
2. Разумным выбором для всех стран должна быть только открытость
В период глубоких перемен в мировой экономике, различные страны смогут добиться всеобщей выгоды, процветания и устойчивого развития только путем открытости. Лишь открытость должна стать мудрым выбором для каждого из государств.
3.Государства БРИКС должны занять четкую позицию против политики односторонних действий и протекционизма
Страны БРИКС должны продвигать формирование глобальной экономики открытого типа. Мы должны решительно противостоять политике односторонних действий и протекционизму и также решительно выступать за либерализацию и упрощение процедур торговли и инвестиций, совместно продвигать мировую экономику по пути еще большей открытости, инклюзивности, сбалансированности и всеобщего выигрыша.
4. Следует раскрыть еще больше положительных сторон экономической глобализации
Необходимо выявить еще большее число положительных эффектов экономической глобализации, помогать странам с формирующимся рынком и развивающимся странам, в особенности, государствам Африки и самым неразвитым странам эффективно участвовать в международном распределении труда, совместно пользоваться преимуществами экономической глобализации.
5. Если не будем следовать тренду – останемся позади
Приходят новые течения, и если мы не успеем оседлать их, то останемся брошенными позади. То, что мы можем и должны сделать, – это воспользоваться благоприятными возможностями, усиливать внедрение инноваций, всеми силами культивировать новые точки экономического роста, осуществлять переход от старых движущих сил развития к новым.
6. Существующий мировой порядок не может быть отвергнут по чьей-то воле и перестроен заново
Имеющийся мировой порядок не идеален, но при условии, что он действует на основе правил, ориентирован на справедливость и целью своей имеет достижение всеобщей выгоды, он не может быть отвергнут по воле кого бы то ни было и не должен быть перестроен с нуля.
7. Устанавливая новые правила, необходимо всецело прислушиваться к странам с формирующимся рынком и развивающимся странам
Как в сфере инноваций, торговли и инвестиций, охраны прав на интеллектуальную собственность и других, как в сети Интернет, в космосе, в полярных и других областях – всюду, определяя новые правила, следует в полной мере считаться со мнением стран с формирующимся рынком и развивающихся стран, учитывать их интересы и требования, обеспечивать им возможности для развития.
8. Мы продолжим политику открытого строительства
Мы намерены и впредь широко распахивать наши двери для строительства. Мы продолжим создавать среду, которая способствует привлечению инвестиций, продолжим состыковку с международными правилами, повысим прозрачность, будем твердо придерживаться законности, стимулировать конкуренцию и противостоять монополизации. Мы укрепим охрану прав на интеллектуальную собственность, интенсифицируем правоохранительную активность, повысим штрафы за правонарушения, будем содействовать нормальному техническому сотрудничеству и обменам между предприятиями, будем стоять на страже законных прав на интеллектуальную собственность любых компаний. Мы инициируем расширение импорта и будем продвигать равновесие платежных балансов международных расчетов.
9. Инициатива «Один пояс и один путь» зародилась в Китае, но принадлежит всему миру
Совместная реализация инициативы «Один пояс и один путь» твердо придерживается принципа совместных консультаций, совместного строительства и совместного пользования. Выдвинутая Китаем, она принадлежит всему миру. Мы искренне надеемся, что страны БРИКС, африканские государства, многочисленные страны с формирующимся рынком и развивающиеся страны станут партнерами по совместному осуществлению данной инициативы ради достижений строительства «Одного пояса и одного пути», которые пойдут во благо множеству государств и народов.
10. Китайско-африканское сотрудничество – это классический пример сотрудничества Юг-Юг
Китай является прирожденным добрым другом, хорошим братом и славным партнером стран Африки, а китайско-африканское сотрудничество – это классический пример сотрудничества Юг-Юг.
Информационная служба «Россия-Китай:главное»
Медиакорпорации Китая