В столице Бангладеш Дакке опубликован перевод повести Николая Гоголя «Вий» на бенгальский язык. Над изданием работали переводчик Шамсуддуха Таухид и красноярец Евгений Спирин, написавший послесловие к книге. Сотрудничество двух энтузиастов началось несколько лет назад с перевода стихов Николая Рубцова. Евгений Спирин, известный как популяризатор творчества Рубцова, помогал бангладешскому коллеге разобраться в смысловых нюансах и атмосфере русской поэзии. Успешный опыт совместной работы над поэзией вдохновил литераторов на более масштабный проект — перевод прозы Гоголя. Результат превзошел ожидания: тираж книги разошелся в …
читать далееСейчас он с командой готовится к новому гоночному сезону