«Алиса в стране чудес» на алтайском языке пополнила фонд лондонской библиотеки. Сказка вышла в свет в Лондоне 1 сентября в честь 150-летия первого издания, сообщает «Радио Сибирь». Переводом занимался литератор из Республики Алтай, главный редактор регионального детского журнала «Солоны» Кулер Тепуков. По его словам, издатели из Лондона самостоятельно вышли на него с предложением о переводе книги, прославившей Льюиса Кэрролла Как уточнили в пресс-центре правительства Республики Алтай, писатель работал над переводом на общественных началах в течение восьми месяцев. Кулер Тепуков получил …
читать далееСейчас он с командой готовится к новому гоночному сезону
Детский психолог — это специалист, который работает не только с ребёнком, но и с его окружением
Социальные, образовательные и профориентационные инициативы будут реализованы в Красноярском крае в 2026 году
JAECOO J6 – автомобиль, созданный для тех, чьи маршруты не ограничиваются городскими улицами
Первая коллекция уже представлена в полном объема на заводе ММК
Автомобили OMODA созданы, чтобы снять с водителя большую часть зимних раздражителей и чувствовать себя на дороге уверенно и комфортно